Примеры употребления "terrible" в английском с переводом на русский

<>
What happened next was terrible. То, что случилось затем, было ужасно.
He has a terrible cold. Он страшно простужен.
It's something terrible, horrible. Это что-то жуткое и ужасное.
Terrible idea for a proctologist. Грозный идея для проктолога.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену:
I'm a terrible housemate. Я ужасный сосед.
Am I making a terrible mistake? Может, я совершаю страшную ошибку?
Mark, you are a terrible gossip. Марк - ты жуткий сплетник.
Joseph Stalin initiated the modern cult of Ivan the Terrible. Современный культ Ивана Грозного начал создаваться Иосифом Сталиным.
This support persists despite the terrible humanitarian cost: more than 1.5 million internal refugees. Эта поддержка сохраняется, несмотря на свою чудовищную гуманитарную цену: более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
He caught a terrible cold. Он ужасно простудился.
Nothing is so terrible as an earthquake. Нет ничего страшнее землетрясения.
A terrible day at Camp Ivanhoe. Жуткий день для лагеря "Айвенго".
He wants me to play Ivan the Terrible and I hate that role. Он хочет, чтобы я играл Ивана Грозного, а я ненавижу эту роль.
The terrible and deplorable events of 11 September 2001 aroused global indignation, and Venezuela clearly condemned them. Чудовищные и заслуживающие осуждения события 11 сентября 2001 года вызвали негодование международного сообщества, и Венесуэла решительно их осудила.
You're getting terrible advice. Получишь ужасный совет.
You are all making a terrible mistake! Вы все совершаете страшную ошибку!
You just have a terrible skin condition. Видимо, тебя мучает жуткое кожное заболевание.
Since the sixteenth century, Czar Ivan IV - Ivan the Terrible - was called the "Russian Dracula." Начиная с шестнадцатого столетия, царя Ивана IV - Ивана Грозного - называли "русским Дракулой".
And only after when this deed so terrible it has been committed, you realise that you are soaking wet. И лишь совершив это чудовищное злодейство, вы поняли, что промокли насквозь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!