Примеры употребления "take screen capture" в английском с переводом на русский

<>
Windows screen capture: https://support.microsoft.com/en-us/help/13776/windows-use-snipping-tool-to-capture-screenshots Запись экрана в iOS: https://support.microsoft.com/en-us/help/13776/windows-use-snipping-tool-to-capture-screenshots
Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361 Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
To capture an image or video version of your mockup in Creative Hub, create a screen capture using screen capturing software. Чтобы захватить изображение или видео макета в Creative Hub, используйте специальное ПО.
Android screen capture: https://support.google.com/nexus/answer/2811098?hl=en-GB Запись экрана в iOS: https://support.google.com/nexus/answer/2811098?hl=en-GB
Screen capture showing how to witch accounts in an Office desktop application Снимок экрана: переключение учетных записей в классическом приложении Office
Select Mode (in older versions, select the arrow next to the New button), choose the kind of snip you want, and then select the area of the screen capture that you want. Выберите элемент Режим (в более ранних версиях нажмите стрелку рядом с кнопкой Создать), выберите нужный тип фрагмента, а затем выберите необходимую область снимка экрана.
Third-party screen capture programs. создание снимков экрана с помощью программ сторонних производителей;
Screen capture showing View account from My accounts drop-down Снимок экрана: пункт "Просмотр учетной записи" в раскрывающемся меню "Мои учетные записи"
If your Office installation hangs or freezes at the 90% mark as shown in the screen capture below, this could be because the Windows Installer is busy. Если установка Office перестает работать на 90%, как показано ниже, это может быть связано с тем, что установщик Windows занят.
This is a screen capture from "Stagecoach," where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen. Это кадр из фильма "Дилижанс", в котором Якима Канут выполняет один из самых опасных трюков из мною виденных.
The video was a screen capture of his computer display, showing Linux line commands that he was entering in a terminal window. На нем был виден монитор компьютера Салима и строковые команды Linux, которые он вводил в окно терминала.
But then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it. Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
Click, hold and drag your cursor to highlight the area of the screen you want to capture. Щелкните по экрану и, удерживая клавишу мыши нажатой, перетащите курсор, чтобы выделить участок экрана, для которого хотите сделать снимок.
When you're viewing a photo using Chrome or Firefox browsers, you can expand the photo to take over the entire screen. При просмотре фотографии в браузере Chrome или Firefox, ее можно увеличить, развернув фото на весь экран.
I can't take my eyes from the screen. Я не могу оторвать своих глаз от экрана.
In Snipping Tool, select Mode (in older versions, select the arrow next to the New button), choose the kind of snip you want, and then select the area of your screen that you want to capture. В приложении "Ножницы" выберите элемент Режим (в более ранних версиях, нажмите стрелку рядом с кнопкой Создать), выберите нужный тип фрагмента, а затем выберите область экрана, которую следует захватить.
Sometimes the easiest way to make a copy of something is to take a snapshot of your screen — this is what Snipping Tool does. Иногда самый простой способ скопировать что-то — это сделать снимок экрана. Именно для этого и предназначено приложение "Ножницы".
Pressing this button will take you back to the previous screen. При нажатии этой кнопки выполняется переход на предыдущий экран.
Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen. Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран.
The link will take the user to an app authorization screen and upon approval, will redirect them back to a URL that you specified. По ссылке пользователь переходит на экран авторизации в приложении, а после прохождения авторизации возвращается обратно на указанный вами URL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!