Примеры употребления "take a cab" в английском с переводом на русский

<>
The two of them drove to Vegas, had too much to drink, and thought it would be a riot to take a cab to a drive-through wedding chapel. Они поехали в Вегас, слишком много выпили, и подумали, что это очень по-бунтарски - взять такси и махнуть в свадебную часовню.
OK, but you should take a cab. OK, но тебе лучше взять такси.
Oh, I I left Liam a note so he can meet me here, we can take a cab back into town. Я оставил Лиаму записку, что мы здесь мы можем взять такси чтобы вернуться обратно в город.
I'll take a cab, so I'll leave you to it. Я возьму такси, так что оставляю тебя здесь.
Okay, next time we &apos;ll take a cab. Хорошо, в следующий раз мы возьмем такси.
So then I'll drop you and you'll take a cab to the office. Я тебя довезу, а в офис поедешь на такси.
What I don't get is why is he making you take a cab to Queen Street? Чего я не понимаю, так это почему он сам не отвёз тебя на Queen Street?
I'll just take a cab and meet you. Я возьму такси и встречу тебя.
It's better I take a cab. Лучше я поеду на такси.
We did take a cab. Мы и так взяли такси.
It might give me some insight as to why I had to take a cab back from the hospital. Может быть тогда бы я узнала отчего я ехала из больницы на такси.
Well, I'll just take a cab. Ну, я просто возьму такси.
I used to take a cab home from school and watch her on TV. Когда-то я брал такси от школы до дома и смотрел на нее по телевизору.
I can just take a cab, something like that. Я, наверное, возьму такси или типа того.
I guess we can just drop me off at a coffee shop, and I can take a cab from there. Наверное, мы можем просто завезти меня в кофейню, и я могу взять такси оттуда.
Maybe take a cab home. Лови такси и марш домой.
I'll just take a cab over to the curb. Я просто оставлю машину у тротуара.
Why don't you guys just take a cab? Почему бы вам, ребята, просто не взять такси?
So then you'll take a cab home. Тогда возьмёшь такси до дома.
Abe started to insist that I take a cab home. Эйб начал настаивать, чтобы я ездил домой на такси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!