Примеры употребления "table with three legs" в английском

<>
Click the Insert tab, and insert a table with three columns and one row. Выберите вкладку «Вставка» и вставьте таблицу с тремя столбцами и одной строкой.
On some of the prior legged-lander Mars missions, each of the three legs had a sensor that signaled the lander’s computer that it had touched down. Во время предыдущих полетов на Марс, когда использовались спускаемые аппараты с опорами, у каждой из трех опор был датчик, подававший компьютеру сигнал о том, что его опора коснулась поверхности.
in finance we operate with three main categories of ratios В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов
All data are represented in the table with the following fields: Вся информация представлена в виде таблицы с полями:
There he goes, the fastest man on three legs. Он снова в седле, самый прыткий всадник на стальном коне.
With three separate bullish fundamental catalysts emerging over the last 24 hours, it’s no surprise that NZDUSD surged all the way to .7450 in today’s early European session. Учитывая, что эти три бычьих фундаментальных катализатора возникли за прошедшие 24 часа, не удивительно, что пара NZDUSD сделала скачок вплоть до уровня .7450 в начале сегодняшней европейской сессии.
The main parameters are grouped in table with following fields: В нем в виде таблицы сгруппированы основные параметры:
Like a milking stool, my case rests on three legs. Как и табурет для доения, мое дело опирается на три ножки.
A new window with three tabs will appear then: При этом появится новое окно с тремя вкладками:
The entire information is represented as a table with the following fields: Вся информация представлена в виде таблицы с полями:
But have you seen anything in nature, an animal that has three legs? Но видели ли вы в природе животное, у которого три ноги?
Finally let us suppose that, while you thought this was an excellent proposition, you only had spare cash on hand sufficient to make such a deal with three of your classmates. Наконец, предположим, что вы посчитали условия отличным предложением, но наличных денег хватит только на заключение сделок с тремя товарищами.
All alerts in this tab are represented as a table with the following fields: Все сигналы в этой вкладке представлены в виде таблицы со следующими полями:
And what you see over here is a very popular video game, and in this fiction they describe these alien creatures that are robots that have three legs that terrorize Earth. И то, что вы видите здесь - очень популярная видео-игра. В научной фантастике рассказывается, что эти инопланетные существа - трехногие роботы, которые терроризируют Землю.
He has carried the choice of “guns versus butter” to the extreme with three years of declining living standards. Он довел до предела выбор «пушки вместо масла», и в результате жизненный уровень людей понижается в течение трех лет.
All trade operations are displayed in a table with the following fields: Все торговые операции отображаются в таблице со следующими полями:
We took their three legs, we collapsed them down as one. Мы взяли три ноги и посчитали создаваемый ими импульс как для одной.
But the founder's name is on the office lease with three years left to go and zero revenue. Однако в договоре аренды помещения значится имя основателя компании, и этот договор будет действовать еще три года в условиях нулевой прибыли.
In the Toolbox’s Positions tab there is the table with opened positions and placed pending orders. Во вкладке Терминала "Позиции" расположена таблица со списком открытых позиций и выставленных отложенных ордеров.
Well, a human, one of your legs works like two legs of a trotting dog, or works like three legs, together as one, of a trotting insect, or four legs as one of a trotting crab. Одна нога человека работает, как две ноги бегущей рысцой собаки или как три ноги бегущего насекомого взятые вместе, или как четыре ноги бегущего краба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!