Примеры употребления "тремя" в русском с переводом на английский

<>
Это падение вызвано тремя причинами. This drop is due to three causes.
Срок контракта ограничен тремя годами. The contract is limited to three years.
Я паковал их тремя способами. I packaged them up three ways.
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами. Well, there are three main advantages to a rebreather.
Исправлять ошибки можно тремя способами: You can correct mistakes in three different ways:
Там была женщина с тремя детьми. There was a mother and three children.
Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами. The world should respond in three ways.
Запрос с тремя полями в бланке A query with three fields in the design grid
Другие избранники обладали всеми тремя качествами. All the others have been all those three.
Снятия предупреждения можно добиться тремя способами. There are three ways to resolve your copyright strike.
Провести тремя пальцами влево или вправо Swipe left/right with three fingers
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Членство в ГТД обеспечивается тремя путями: There are three ways of obtaining TBG membership:
Наследство было разделено между тремя братьями. The fortune was divided among the three brothers.
Тремя этажами вентиляционной шахты из ресторана. Three flights up on an air shaft Over a restaurant.
Окно собрания Microsoft Teams с тремя участниками Microsoft Teams meeting window with three participants
Накладные расходы будут разделены между тремя строками. The charge will be divided among the three lines.
Проблемы рубля вызваны тремя основными фундаментальными катализаторами: The ruble’s struggles stem from three primary fundamental catalysts:
Но даже между теми тремя группами - бездна. But even between those three categories, it's too wide a gulf.
Я займусь этими тремя, а вы - машиной. I'll beat up all three, while you take off with the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!