Примеры употребления "table line" в английском

<>
As shown in table 3, line item 7, the Convention's programme annual support costs fluctuate between 10.62 and 12.20 per cent of the COP-approved core budgets for the biennium. Как видно из данных, показанных в строке 7 таблицы 3, годовой объем расходов на поддержку программ Конвенции колеблется в пределах 10,62 и 12,20 % от утвержденных КС основных бюджетов на двухгодичный период.
The template uses a table to line everything up. Для выравнивания текста в шаблоне используется таблица.
Table 1, line 13, max values (passing beam classes C, V and W), add a reference to footnote 9/. Таблица 1, строка 13, максимальные значения (классы С, V и W пучка ближнего света), добавить ссылку на сноску 9/.
If either the percentage or the amount exceeds the tolerance, as shown in the 150.00 and 205.00 lines in the following table, the line has a matching discrepancy. Если процент или суммам превышают допуск, как показано в строках 150,00 и 205,00 в следующей таблице, строка содержит несоответствие.
Table – The line properties apply only to the specified project. Таблица Свойства строки применяются только к заданным проектам.
Paragraph 8.2.1.2. the table, in the line " Chemical Resistance " and in the column " flexible plastics " replace " A3/11 " by " A3/11.2.1 ". Пункт 8.2.1.2, таблица, в строке " химическая стойкость " и в колонке " гибкая пластмасса " заменить " А3/11 " на " А3/11.2.1 ".
Paragraph 8.2.1.1. the table, in the line " Resistance to chemicals ", the reference to " A3/11 " should be replaced by " A3/11.2.1 " (seven times) (the references to footnotes remain). Пункт 8.2.1.1, таблица, на строке " химическая стойкость " ссылку на " А3/11 " следует заменить на " А3/11.2.1 " (семь раз) (ссылки на сноски сохраняются).
Section 3.9 (former 3.10): At the end of the table include a line “4-8- Codes not used” and “9- other”. Раздел 3.9 (бывший 3.10): В конце таблицы включить строки " 4-8- Коды не используются " и " 9- Прочие ".
In the Purchase order form, in the Purchase order lines table, click Add line. В форме Заказ на покупку в таблице Строки заказа на покупку щелкните Добавить строку.
Table 7 Regression line tolerances Таблица 7: Допустимые отклонения линии регрессии
Table 2: Regression line tolerances Таблица 2: Допустимые отклонения от линии регрессии
Table 6: Regression line tolerances Таблица 6: Допустимые отклонения линии регрессии
The following table describes whether line prices and discounts are recalculated when the purchase order is created. В следующей таблице описаны условия, при которых цены и скидки пересчитываются при создании заказа на покупку.
The caloric target of 2,472 kilocalories per person per day and financial allocation for the food basket as indicated in table 1 is welcome and is in line with the Secretary-General's recommendation in his supplementary report to the Security Council that a food basket of 2,463 kilocalories per person per day country-wide be provided under the programme. Целевой показатель потребляемых калорий в 2472 килокалории на человека в день и отраженные в таблице 1 финансовые ассигнования на «продовольственную корзину» приветствуются и согласуются с высказанной Генеральным секретарем в его дополнительном докладе Совету Безопасности рекомендацией о том, чтобы в рамках программы по всей стране была обеспечена «продовольственная корзина» в 2463 килокалории на человека в день.
Table 1.4.1 Add a new fourth line for Class 1, Division 1.4, to read as follows: Таблица 1.4.1 Включить новую четвертую строку для класса 1, подкласс 1.4, следующего содержания:
Paragraph 3.2.2.1.1., renumber as paragraph 3.2.2.2.1., and amend the heading of the third column of the table to read " Electrical Control Line Signal Value " Пункт 3.2.2.1.1 изменить нумерацию на 3.2.2.2.1, а текст заголовка в третьей колонке таблицы следующим образом: " Значение сигнала электрической управляющей магистрали ".
Select the Table tab and press CTRL+N to create a new line. Щелкните вкладку Таблица и нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку.
Table 2 provides the final earmarkings under line 1.1.1 for individual recipient countries, grouped by region. В таблице 2 приводятся окончательные расчеты ассигнований по статье 1.1.1 для отдельных стран, получающих помощь и сгруппированных по регионам.
[1.1.3.6.3 In the table, for Transport category 4, insert a new line in column (2) to read as follows: [1.1.3.6.3 В таблице применительно к транспортной категории 4 включить новую строку в колонке (2) следующего содержания:
Table 3: Gross budget estimates by appropriation line and by location США. Таблица 3 Валовая бюджетная смета с разбивкой по статьям ассигнований и местоположению
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!