Примеры употребления "surrounded" в английском с переводом "окружать"

<>
I'm surrounded by genius. Я окружена гениальностью.
We are surrounded by Grounders. Мы окружены землянами.
I'm surrounded by people. Меня окружают другие люди.
He is surrounded by academics. Он окружен учеными.
We're surrounded by brigands. Мы окружены бандитами.
I'm surrounded by bodyguards. Меня окружают телохранители.
They are surrounded by immunized people. Они окружены людьми с иммунитетом.
You're surrounded, you little Kraut! Мы тебя окружили, мелкий фриц!
He sat surrounded by his children. Он сидел в окружении своих детей.
The Krauts had us surrounded in Bastogne. Фрицы окружили нас в Бастони.
You students in the lodge are surrounded. Студенты в пансионате, вы окружены.
Because then I was surrounded by maenads. Потому, что потом я был окружен менадами.
The Baltic countries could be easily surrounded. Прибалтийские страны легко окружить.
The teacher was surrounded by her students. Учительницу окружали её ученики.
Within four days the soldiers were surrounded. Через четыре дня солдаты оказались в окружении.
The church is surrounded by woods and lakes. Церковь окружена лесами и озерами.
They surrounded us and started rocking the truck. Они окружили нас и стали раскачивать пикап.
The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty. Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями.
Your belly a heap of wheat surrounded with lilies Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями
Most importantly, these countries are not surrounded by malaria. Самое главное то, что эти страны не окружены малярией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!