Примеры употребления "supply" в английском с переводом "поставка"

<>
Fixing the Innovation Supply Chain Закрепление новаторской цепочки поставок
Monitor and analyze the supply situation. Мониторинг и анализа ситуации поставок.
Click Product and supply > Configure line. Щелкните Продукт и поставки > Конфигурировать строку.
Make changes to the planned supply. Выполните изменения запланированной поставки.
For more information, see Supply forecast (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Прогноз поставок (форма).
The result is a broken supply chain. В результате цепь поставок прерывается.
Identify sources and supply overview [AX 2012] Идентификация источников и обзор поставок [AX 2012]
Click Product and supply > Composed of - tree. Щелкните Продукт и поставки > Состоит из - дерево.
These supply dynamics are shaped by politics. Такая динамика поставок формируется под воздействием политики.
Identify sources and supply business process component forms Идентификация источников и формы компонента бизнес-процесса поставки
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Supply Chain (blog) Цепочка поставок Microsoft Dynamics AX 2012 R3 (блог)
You ever hear of a Bluebird Supply Company? Слышал когда-нибудь о компании "Поставка Птицы"?
We connect the dots in the supply chain. Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
And the direct route to your food supply. И прямой путь к поставке вашего продовольствия.
Its share in total supply of protein is increasing. Растет и его доля в общем объеме поставок белковой пищи.
Also, a steady supply of rats from the ships. Кроме того, стабильные поставки крыс с кораблей.
The contract was divided into supply and service provisions. Контракт подразделялся на положения о поставках и обслуживании.
In the Supply or demand type field, select Sales. В поле Тип поставок или спроса выберите Продажи.
Today, 80% of global trade comprises international supply chains. На сегодня 80% глобальной торговли приходится на международные цепочки поставок.
Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation. Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!