Примеры употребления "suiting" в английском с переводом на русский

<>
Depending on the requirements and preferences the clients are able to choose the best suiting technical option and conditions for their comfortable work. В зависимости от требований и предпочтений клиенты могут выбрать наиболее подходящее техническое решение и выгодные условия для комфортной работы.
this doesn't suit me мне это не подходит
This situation suits the Americans, because time appears on their side. Эта ситуация удовлетворяет американцев, поскольку время работает на них.
Any time will suit me. Меня устроит любое время.
I never postured myself as a three-piece suit type. Я никогда не годился для костюма - тройки.
It doesn't suit me Мне это не подходит
The plane won't be fixed until the suits meet our demands. Самолет не полетит, пока начальство не удовлетворит наши требования.
That suits me very well. Это меня вполне устраивает.
He is the last man that is suited for the job. Он — последний человек, который годится для такой работы.
So suited for each other. Так подходили друг другу.
In this way you can extend the DLP solutions to suit your business requirements. Таким образом можно расширить DLP-решения для удовлетворения любых требований.
This belief has suited the two main political parties. Это убеждение устраивает две главных политических партии.
Suited To Most Portable Devices Подходит для большинства мобильных приложений
Simply put, deregulation, privatization, reduced public services, and refocusing corporate management on earnings - all this suits too many people. Проще говоря, отмена госконтроля, приватизация, сокращение расходов на коммунальные услуги и перефокусировка корпоративного управления на прибыли - все это удовлетворяет требованиям слишком большого количества людей.
Now that suits the powerful up to a moment. И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
You do seem well suited. Вы действительно подходите друг другу.
We offer multiple trading platforms to suit all types of traders and unique tools and research to help identify trading opportunities. Чтобы удовлетворить требования самых притязательных трейдеров, мы предлагаем несколько видов торговых платформ, а также уникальные инструменты и исследования для определения торговых возможностей.
Ah, so it's your baby when it suits you ut it ours when you need medical help. Это твой ребёнок, когда это устраивает тебя, но это наш, когда тебе нужна медицинская помощь.
How well they suit each other! Как подходят друг к другу!
Of course one might say that consultations help clarify positions – say, those provisions of the ABM Treaty that do not suit America. Конечно, можно сказать, что консультации помогают прояснить позиции, к примеру, по тем положениям Договора по ПРО, которые не удовлетворяют Америку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!