Примеры употребления "годится" в русском с переводом на английский

<>
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Я никогда не годился для костюма - тройки. I never postured myself as a three-piece suit type.
Я знаю, но заварной годится. I know, but custard's fine.
Сегодня годится. Давайте в шесть. Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.
Моя игра никуда не годится. My work in the movie is not up to the mark.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Красивым женщинам не годится таскать тяжести. Beautiful ladies, should not carry heavy bags.
Как хиропрактик он никуда не годится. His chiropractic job was a crock.
Хант не годится для этой работы. Hunt's not cut out for the job.
Эта книга годится для обычной публики. This book is suitable for general readers.
Так вот, монолог Барри никуда не годится. Well, I think Barry's speech sucks on every level.
Не годится он и для других стран. It is wrong for other countries, too.
Хочу посмотреть, годится ли волна для серфа. I want to see how rideable that stuff is.
Она просто отвратительна и никуда не годится." They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
Завтрак никуда не годится без инжирного варенья. Breakfast is not proper without fig jam.
Не думаю, что он годится для данной работы. I don't think he is fit for the job.
Если он никуда не годится, мы сматываем удочки. And, if he's an extra from "Road Warrior", we bolt.
Почтовая бумага в отелях просто никуда не годится. These hotels one has been staying in, the notepaper is simply shaming.
Дряблой стала, не годится ни для чего больше. She's not what she's used to be.
Большая их часть тебе и в подмётки не годится. Most of them couldn't keep up the pace with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!