Примеры употребления "subspace" в английском с переводом "подпространство"

<>
Переводы: все43 подпространство33 другие переводы10
Subspace field fragmentation is beginning. Расщепление подпространства начинается.
What if we manipulated subspace? А если мы повлияем на подпространство?
We've cleared the subspace layer. Мы прошли этот слой подпространства.
We're approaching the subspace boundary. Мы приближаемся к границе подпространства.
They're being pulled into subspace. Их затягивает в подпространство.
Sensors picking up subspace oscillations again. Сенсоры фиксируют колебание подпространства.
They're flooding subspace with interference. Они заполняют подпространство помехами.
Try retransmitting the hall on wideband subspace. Попытайтесь ретранслировать в широком диапазоне подпространства.
I'm picking up a subspace distortion. Я фиксирую искажение подпространства.
We're being pulled deeper into subspace. Нас засасывает глубже в подпространство.
A subspace filament leads back through the wormhole. Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
The attack appears to be originating from subspace. Похоже, что атаки исходят из подпространства.
They hide in subspace and appear at random. Они прячутся в подпространстве и произвольно появляются.
There were subspace ruptures extending out several light - years. Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет.
Faster time allows rifts to open up in subspace. Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве.
I'm reading a slight energy distortion in subspace. Я засек небольшие следы энергии в подпространстве.
We could be inside some sort of subspace fragment. Мы можем быть внутри фрагмента подпространства.
Scanners are reading major subspace disruption at their last coordinates. На сканнерах сильное разрушение подпространства в их последних известных координатах.
Sensors show that we've entered a layer of subspace. Сенсоры показывают, что мы вошли в слой подпространства.
Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off. Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!