Примеры употребления "street value" в английском

<>
Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits. Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов.
Actually, street value's only worth a couple thousand. Вообще-то, уличная цена не больше пары сотен долларов.
The guy was talking about shipments from Argentina, getting past customs, street values. Парень говорил о поставках из Аргентины, провозе через таможню, уличных ценах.
Police arrested a notorious cannabis gang, unearthing a drugs haul with a street value of tens of millions of pounds. Полиции удалось задержать печально известную банду торговцев коноплёй, было изъято наркотиков по приблизительной цене на десятки миллионов фунтов.
“They go after targets that provide no immediate monetary value, operations that have no street value outside of government work,” Hultquist told Foreign Policy. «Они охотятся за целями, не имеющими непосредственной денежной ценности и влияющими только на работу правительства», — заявил Халтквист Foreign Policy.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
I saw an old woman cross the street. Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
I am uncertain whether this is a thing of value. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
What's this street called? Как называется эта улица?
Of what value is it? Какова стоимость этого?
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!