Примеры употребления "улицы" в русском с переводом на английский

<>
Последняя дрянь с улицы Вязов. Elm Street's last brat.
Социальные группы выходят на улицы. Social groups are taking to the streets.
И все улицы были разрыты. And they're tearing up all the streets.
Южная сторона улицы чиста, сэр. South side of the street is clear, Sir.
Все улицы было необходимо вскрыть. All the streets had to be torn up.
Арабы не выходят «на улицы». Arabs don’t go into the street.
Наверное, по поводу названия улицы. Must be about the street name.
Идите прямо до конца улицы. Go ahead to the end of the street.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. [Unclear] So, the busiest streets closed down.
Делает ли это улицы безопаснее? Does that make streets more or less safe?
Выпустил их на улицы Манхэттена. Released it on the streets of Manhattan.
Вы видите название улицы или адрес? Can you see a street name or an address?
Каллен, в конце улицы, вьезд Б. Callen, end of the street, Gate B.
Она была на южной стороне улицы. She was on the south side of the street.
Он ждал по другую сторону улицы. He was waiting on the other side of the street.
На тротуаре моей улицы да, мать On the pavement of my street ay, mother
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы. Suspect's parked on the south side of the street.
Смотри, улицы скоро забьются под завязку. Look, the streets are gonna be completely jammed.
Блокировать пересечение улицы Южной и набережной. Block the crossing of South street and Bay treet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!