Примеры употребления "stool examination" в английском

<>
Mammograms every two years for women between the ages of 45 and 65 years to screen for breast cancer Cytological testing as part of a gynaecological examination once every three years for women aged 25-65 following a one-time negative test, and As an experimental programme, testing every two years for men and women between the ages of 50 and 70 by the laboratory testing of stool samples for concealed blood (immunochemical tests). маммография с целью выявления рака молочной железы- каждые два года для женщин в возрасте от 45 до 65 лет; цитологическое исследование в рамках гинекологического осмотра- один раз в три года для женщин в возрасте 25-65 лет при получении однократного отрицательного результата; и проводимое каждые два года в качестве экспериментальной программы обследование мужчин и женщин в возрасте от 50 до 70 лет на основе лабораторных анализов стула на скрытую кровь (иммунохимическое тестирование).
She passed the examination with ease. Она с лёгкостью сдала экзамены.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
He succeeded in the examination at his first attempt. Он сдал экзамен на первой попытки.
This stool needs to be repaired. Эта табуретка хочет, чтобы её починили.
We had an examination in English yesterday. Вчера у нас был экзамен по английскому.
But Sinatra is in his own league. He doesn’t just sing the song, he lives it, handing it to you from a nearby bar stool or in some confession booth situated in your living room. Но Синатра не имеет себе равных — он не просто поет песню, он живет ею. И дарит ее вам — словно сидя рядом за стойкой бара или открывая вам свою душу прямо у вас в гостиной.
The examination is at hand. Скоро экзамены.
She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart. Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги.
"The examination will be held this day next week," said the teacher. «Экзамен состоится в этот же день на следующей неделе», — сказал учитель.
As the third leg of the stool, IDUs need counseling. ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка.
We're having an examination in geometry tomorrow. Завтра у нас будет экзамен по геометрии.
I was meant to be in the ducking stool. Я должна была быть там на жердочке.
It is truly regrettable that he failed the examination. Действительно жаль, что он провалил этот экзамен.
If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing! Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт!
Mother is more anxious about the result of the examination than I am. Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я.
Right between "Beet season is finally here" and "Uh-oh, red stool from beets leads to cancer scare" Прямо между "Свекольный сезон наконец-то настал" и "Ой-ёй, красный стул из-за свёклы может вызвать страх, что у вас рак"
He barely passed the examination. Он с трудом сдал экзамен
We're at code red every time the president has loose stool. Мы в опасности каждый раз, когда у президента плохой стул.
No doubt you will be able to pass the examination. Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!