Примеры употребления "steal" в английском с переводом "воровать"

<>
I saw somebody steal the merchandise. Я видел, как кто-то воровал товар.
People steal electrical power - this is Rio. Люди воруют электроэнергию - это Рио.
When they steal, must they not be whipped? Когда они воруют, мы не должны их пороть?
You used to steal catfish from my pond. Вы воровали рыбу для кошки из моего озера.
She told me how it was wrong to steal. Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.
I used to steal copper wiring from transformer boxes. Я воровал кабели из трансформаторных будок.
They seem to steal less if they fear mutilation. Они меньше воруют, когда боятся расчленёнки.
We get no gravel so the Ballas steal it. Потому гравий не везут, потому бригада Баллы ворует.
I used to steal creamer out of the coffee room. Когда-то я даже воровала сливки из буфета.
I used to steal birds, but now I'm a newspaperman. Раньше я воровал птиц, а сейчас я журналист.
I can't steal documents or shoot from round the corner. Я ведь не умею воровать документы и стрелять из-за угла.
Breaking into people's homes to steal small stuff to support his habit. Вламывался в чужие дома, воровал по мелочи на наркотики.
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок.
You gonna steal it the way you stole my talking points on the FEMA bill? Вы дальше будете воровать мои тезисы, как те, что по поводу закона о ФАЧС?
The underlying theory is straightforward: if bosses can steal, distant owners will not buy shares. Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: если руководители компании будут иметь возможность воровать, инвесторы не будут покупать акции.
You are welcome, we will not steal your money, and you can keep what you earn. добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете.
Recipient governments must understand that funding will dry up if they continue to squander or steal it. Правительства стран-получателей должны понять, что финансирование прекратится, если они будут продолжать растрачивать его или воровать.
Accepting a gay will hurt the house, and he's gonna steal all of our expensive makeup and toiletries. Приём гея навредит дому, он будет воровать наш дорогой макияж и туалетные принадлежности.
You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces. Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты.
Maybe they do that in your home country of the Ukraine, but here in America, we don't steal people's seats. Может они делают так у себя на Украине, но здесь в Америке, мы не воруем у людей места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!