Примеры употребления "stays" в английском с переводом "пробыть"

<>
How long did you stay? Сколько ты там пробыл?
I stayed a few hours. Я пробыл там несколько часов.
How long are you staying?" "Как долго пробудете?"
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
How long do you intend to stay here? Сколько времени вы здесь пробудете?
How long will I stay in the hospital? Сколько времени я пробуду в больнице?
We stayed in there for quite a while. Мы пробыли там долгое время.
He was supposed to stay here until All Saints' Day. Предполагалось, что он пробудет здесь до Дня Всех Святых.
I stayed home all day long instead of going to the movies. Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.
Well, I wouldn't blame her if she stayed in bed all day. Я бы не стала ее винить, если б она весь день пробыла в постели.
I stayed in their home for two days, hiding in their pantry whenever a neighbor or friend visited. Я пробыла у них два дня, прячась в кладовой, когда заходили соседи или друзья.
Before entering this house, they were asked to kneel down on the street, a position in which they stayed for over 15 minutes and were then taken inside the house. Перед входом этот дом им приказали встать на колени на улице, и они пробыли в этом положении более 15 минут, а затем были заведены в дом.
And you're gonna stay for the whole dance, I mean, you're not gonna leave early to go to a party or a hotel and still make it back by curfew? И ВЫ пробудете весь вечер в школе, я о том, что вы не уедете с танцев пораньше, чтобы пойти на вечеринку или в отель, чтобы успеть вернуться к отбою?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!