Примеры употребления "stayed" в английском с переводом "оставаться"

<>
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
He stayed down the pit. Он остался работать в шахте.
No, he stayed a Birdman. Нет, он остался Цыпой.
We should have stayed in Sherwood. Мы бы остались в Шервуде.
We stayed there for three months. Мы остались там на три месяца.
I stayed at his place yesterday. Вчера я осталась у него.
I stayed after they looted everything. Я остался после того, как они разграбили все.
wish we could have stayed longer хотелось бы остаться подольше
He stayed, calling himself an "inixile." Он смог остаться и называл себя "присыльным".
It's since stayed around those levels. И остался около этих уровней.
Chilean markets also have stayed relatively calm. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
He stayed at his aunt's house. Он остался в доме свой тёти.
He stayed in Nagano throughout the summer. Он остался в Нагано на всё лето.
We say they stayed in the gym. Мы говорим, что они остались в спортивном зале.
I wish Sabrina had stayed in Paris. Мне жаль, что Сабрина не осталась в Париже.
They've stayed here or gone to Sweden. Они оставались здесь или уезжали в Швецию.
He stayed there not more than four days. Он оставался там не более четырёх дней.
I just stayed on in the spare room. Я так и осталась в комнате для гостей.
Security tape shows he stayed in his room Запись камер показывает, что он остался в своей комнате
Old Felix would have stayed home and sulked. Это старый Феликс остался бы дома и хандрил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!