Примеры употребления "station" в английском с переводом "база"

<>
At a hilltop sat station. В спутниковой базе на холме.
Ship is in port at Naval Station Mayport in Florida. Корабль в порту военно-морской базы Мейпорт во Флориде.
He's agreed to let you take Cade to the station. Он согласился позволить тебе взять Кейда на базу.
This act was contrary to Part 8, Page 5 of Station Standing orders. Данные действия противоречат части 8, страницы 5 Устава базы.
Nicaragua is whispered to be building a satellite intelligence-gathering station with Russian technology. Ходят слухи, что Никарагуа собирается строить на базе российских технологий спутниковую станцию для сбора разведданных.
India already operates eight P-8Is from Rajali Naval Air Station in Tamil Nadu State. У Индии уже имеется восемь машин P-8I, которые размещены на базе морской авиации Раджали в штате Тамил-Наду.
Retail Hardware Station and Modern POS offline databases can be deployed by using the mass deployment toolkit. Базы данных станции оборудования розничной торговли и Modern POS можно развернуть с помощью набора средств массового развертывания.
As soon as we get back to the station, I'm gonna run them through the database. Как только мы вернемся в офис, я прогоню их через базу.
Early planners viewed the space station as an assembly point for expeditions to the moon and planets. Первоначальные планировщики представляли себе космическую станцию как базу для подготовки к экспедициям на Луну и на другие планеты.
In CU8, Retail Hardware Station and Modern POS offline databases can be deployed by using the mass deployment toolkit. В CU8 Retail Hardware Station и автономные базы данных Modern POS можно развертывать с помощью набора средств массового развертывания.
A forward headquarters would be established in Abeche, which would also house the forward logistics base and a police station. Передовой штаб будет размещен в Абеше, где будут также находиться передовая база материально-технического снабжения и полицейский участок.
However, the government promised to reconsider a previous agreement to relocate the Marines Corps Air Station at Futenma elsewhere on Okinawa. Однако правительство пообещало пересмотреть ранее достигнутое соглашение о передислокации базы ВВС корпуса морской пехоты США Футэмма в другое место на Окинаве.
However, that frequency is merely a “translator” — a station that rebroadcasts another station’s programming — and Sputnik needed a permanent base. Однако эта частота является лишь «ретранслятором» — станцией, которая ретранслирует передачи другой станции — и агентству Sputnik была нужна постоянная база.
The forward headquarters of the Mission, to be established in Abéché, will also house the forward logistics base and a police station. Передовой штаб Миссии будет развернут в Абеше, где также будет находиться передовая база материально-технического снабжения и полицейский участок.
A potential solution was born in 1958 at MIT’s Lincoln Labs, a research station on Hanscom Air Force Base northwest of Boston. Решение этой проблемы родилось в 1958 году на исследовательской станции «Лаборатории Линкольна», принадлежавшей Массачусетскому технологическому институту и находившейся на базе ВВС Хэнском неподалеку от Бостона.
Uncouple the grounding rods at station three, assist with the reactivation of the shield and you and your friends can leave here, unharmed. Разъедините стержни заземления на станции три, помогите с восстановлением щита, и вы с вашими друзьями сможете покинуть базу невредимыми.
The movie depicted a large space station, a winged space shuttle, a lunar base, and astronauts on a trip to the outer solar system. В фильме можно увидеть крупную космическую станцию, крылатый космический корабль, лунную базу и космонавтов, путешествующих в другую солнечную систему.
Their entire camp, every item of gear, was ferried 885 miles from McMurdo Station, the main U.S. supply base on the coast of Antarctica. Весь их лагерь, каждая единица снаряжения, были перевезены на 1400 км со станции Мак-Мёрдо, главной базы снабжения США на побережье Антарктиды.
The base also acts as a giant gas station, with a fleet of KC-135 aero-tankers that are sent into the sky over Afghanistan. База также является гигантской заправкой, где базируется группа самолетов-заправщиков KC-135, которые летают в небе над Афганистаном.
E-Meets and eDoc each link databases of all divisions, sections and units within the New York duty station for meetings and the documentation chain respectively. Системы Е-Meets и eDOC объединяют базы данных всех отделов, секций и групп в Центральных учреждениях в Нью-Йорке и используются соответственно для организации заседаний и для подготовки документации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!