Примеры употребления "state verb" в английском

<>
The X-LINK2STATE verb is used by Exchange to update the link state tables on the routing masters. Команда X-LINK2STATE используется сервером Exchange для обновления таблиц состояния ссылок на хозяевах маршрутизации.
In draft article 15 the verb “to circumvent” is used in order to describe the case in which an international organization incurs responsibility for avoiding compliance with one of its international obligations by adopting “a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization”. В проекте статьи 15 глагол «обходить» используется для описания случая, когда международная организация несет ответственность за уклонение от соблюдения одного из своих международных обязательств посредством принятия «решения, обязывающего государство-член или международную организацию-член совершить деяние, которое являлось бы международно-противоправным, если оно было совершено самой такой организацией».
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!