Примеры употребления "stages" в английском с переводом "стадия"

<>
Branching in service order stages Ветвление на стадиях заказа на сервисное обслуживание
And there are three main stages. Были три основных стадии.
It's only in the experimental stages. Она только на экспериментальной стадии.
And the idea has two core stages. Нашу идею можно разделить на две стадии.
Mark the 4 stages of the gator oscillator Отметьте 4 стадии осциллятора Gator
It's still in the experimental stages, Captain. Но все это еще в стадии экспериментов, капитан.
Still others sat in various stages of deterioration. Остальные тоже пребывали в разных стадиях болезненного состояния.
It's a big concept at early stages; Это серьезная концепция на ранней стадии изучения.
My Pon farr is in the early stages. Мой Пон Фарр ещё на ранних стадиях.
Defining Sales and marketing processes and stages [AX 2012] Определение процессов и стадий продаж и маркетинга [AX 2012]
This means that most updates go through three stages. Это значит, что большая часть обновлений проходит через три стадии.
Sturgis currently has three projects in the planning stages. Стёрджис в данный момент имеет три проекта в стадии планирования.
The sequence of stages must include an initial stage. Последовательность стадий должна включать начальную стадию.
And they're in the early stages of development. Они находятся на начальной стадии исследований.
And I want to talk about three stages in that evolution. Я хотел бы поговорить о трех стадиях этой эволюции.
Should, for instance, the early stages of Alzheimer's disease qualify? Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
And it turns out that different things crystallize out at different stages. Оказывается, что разные вещи кристаллизируются на разных стадиях.
It is also that they are already at very different stages of development. А также то, что они находятся на совершенно разных стадиях развития.
But this argument has the familiar whiff of the late stages of empire. Но этот аргумент имеет знакомое дуновение поздних стадий империи.
The video surveillance hard drives are in the final stages of data recovery. Жесткий диск камер наблюдения находится в завершающей стадии восстановления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!