Примеры употребления "squatting speed" в английском

<>
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Where civil society remains underdeveloped, every problem filters up to the "Big Man" squatting at the top. Когда гражданское общество остается недостаточно развитым, каждая проблема фильтруется через "большого человека", который восседает на самом верху.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Serbian forces, squatting right outside my office can be defeated by NATO planes. Сербские силы, расположенные прямо возле моего офиса, возможно будут разбиты самолетами НАТО.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
Nothing, if you don't mind squatting above the seat like a Laotian coolie so your ass doesn't touch the water. Ничего, если ты не против приседать на седушку как лаосский кули, чтобы на задницу не брызгала вода.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
A beggar, infested with fleas, is squatting in the water of the rivers Нищая, кишащая вшами, садится на корточки в речную воду
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
Are we squatting? Мы вламываемся к кому-то?
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
You're squatting 'in the wrong bush, detective. Вы шарите не в тех кустах, детектив.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
We're not squatting. Мы не вламываемся.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
So, you're saying that these, uh, dragon freaks were squatting in the sewers and reading tone poems about purgatory? Ты хочешь сказать, что это драконьи психи сидели в канализации и читали стихи о чистилище?
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
First things first: it is a very funny and perceptive book about the characters occupying a fashionable Cairo apartment block (which really exists) and squatting in hovels on its roof. О чём же эта книга? Это очень смешная и проницательная книга о разных людях, живущих в роскошном каирском многоэтажном доме (существующем в действительности) и о людях, прозябающих в лачугах на его крыше.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
And the only places to get WiFi are in the school buildings, or at the Bojangles Fried Chicken joint, which I find myself squatting outside of a lot. А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!