Примеры употребления "приседать" в русском

<>
Мы будем приседать и махать крыльями. So we're going to squat down and flap your wings.
Ничего, если ты не против приседать на седушку как лаосский кули, чтобы на задницу не брызгала вода. Nothing, if you don't mind squatting above the seat like a Laotian coolie so your ass doesn't touch the water.
И приседаем вверх и вниз, но быстро. And then squat up and down but fast.
Уилсон приседает перед пистолетом и вытягивает из него ствол, который был напечатан этим же утром за четыре часа. Wilson crouches over the gun and pulls out the barrel, which was printed over the course of four hours earlier the same morning.
Я прошу пятерых парней подстраховать, когда приседаю со штангой. I ask five dudes to spot me when I'm doing my squats.
Преступники заставляли его отжиматься, приседать и ползать. The perpetrators made him do push-ups, sit-ups and crawl.
Все будем кланяться и приседать перед Эдит. We'll all bow and curtsy to Edith.
И она ответила: "Ну, я лично до сих пор чувствую, будто должна приседать когда встречаю президента своего университета. And she said, "Well, personally, I still feel like I have to curtsey when I see the president of my university.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!