Примеры употребления "squad" в английском с переводом "группа"

<>
1st Squad, on your feet! 1-я группа, боевая тревога!
I saw the cheerleading squad. Я видел группу болельщиц Мэдисон.
My squad was preparing for a patrol. Моя группа готовилась идти в разведку.
I'm head of the cheerleading squad. Я капитан группы поддержки.
I'm looking for the bomb squad. Я ищу саперную группу.
Hey, at least I made the cheerleading squad. Эх, я все-таки попала в группу поддержки.
Also notify the bomb squad, hospitals, fire department. Уведомите саперную группу, больницы и пожарных.
This Special Ops squad sounds like a demolition team. Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения.
He was working with a group called The Awkward Squad. Он работал с группой, что называлась Отряд новобранцев.
Parental release form to try out for the cheerleading squad. Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров.
We got the bomb squad sweeping them all as we speak. В данный момент группа сапёров осматривает все эти места.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that? Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа, он был задержан из-за нее?
She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad. Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки.
And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad. И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте.
You fund Sue's cheerleading squad, but you can't find a couple grand for the musical? Вы оплачиваете группу поддержки Сью, но не можете найти пары тысяч на мюзикл?
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared. Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения.
These systems should be networked through the Nett Warrior like device to build that situational understanding linked back to aviation and fires and down to the individual squad members. Эти системы должны быть подключены к сети типа Nett Warrior, чтобы данные об обстановке можно было передавать авиации, группам огневой поддержки и каждому бойцу отделения.
The pre-credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad. В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!