Примеры употребления "squad's" в английском

<>
Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire. Команда громил направляется в Букингемшир.
Mary Helen tells me the cheerleading squad's got itself. Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек.
How's your cheerleading squad? А у вас есть команда по чирлидингу?
1st Squad, on your feet! 1-я группа, боевая тревога!
No obstetric flying squad, no ambulance. Не было ни акушерских бригад, ни скорой помощи.
Instead the country’s young squad has earned accolades and is gaining new partisans. В действительности молодая сборная Германии заработала множество хвалебных отзывов и получила новых фанатов.
I'm gonna need some squad cars and an ambulance. Необходим наряд дежурных машин и одна скорая.
The whole Hollywood glam squad. Звездная голливудская команда в полном составе.
I saw the cheerleading squad. Я видел группу болельщиц Мэдисон.
And where's the head of the bomb squad? И где командир бригады саперов?
And in fairness, Russia's squad did make it to play Canada in the final. Справедливости ради надо сказать, что российская сборная действительно дошла до финала, чтобы сыграть с Канадой.
No squad car set to prevent a getaway from the bridge? Ни одного наряда полиции, который мог бы предотвратить бегство с моста?
Already head of the cheerleading squad. Уже глава команды чирлидерш.
My squad was preparing for a patrol. Моя группа готовилась идти в разведку.
“I was 7,” said Valery Morozov, who works for Moscow’s monument-maintenance squad. «Мне тогда было семь лет, - говорит Валерий Морозов, работающий в составе московской бригады по обслуживанию памятников.
Still, while the 2014 squad has unhinged some of the country’s historical burdens, overt demonstrations of patriotism remain rare away from soccer. Но хотя сборная-2014 и сняла со страны часть исторического бремени, открытые проявления патриотизма по-прежнему редки, если не считать футбола.
Bomb squad analyzed the coffee shop bomb. Команда саперов проанализировала бомбу из кафе.
I'm head of the cheerleading squad. Я капитан группы поддержки.
Small wonder that Mugabe was emboldened, and that terror squads now openly brag to their victims that there will be no opposition left by the time of the elections next year. Ничего удивительного, что Мугабе осмелел и что бригады устрашения сейчас открыто похваляются своим жертвам: мол, к выборам следующего года никакой оппозиции не останется.
The Big Five soccer economies – England, France, Germany, Italy and Spain – accounted for half of the 950 players in the provisional squads announced a month before the World Cup. На долю «Большой пятерки» футбольных экономик Европы — Англии, Франции, Германии, Италии и Испании — пришлась половина от 950 игроков в предварительных составах сборных, объявленных за месяц до начала матчей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!