Примеры употребления "spent" в английском с переводом "проводить"

<>
He spent the evening reading. Он провел вечер за чтением.
I spent my childhood here. Я провела здесь свое детство.
I spent my 30s in Chino. Я провёл четвёртый десяток в Чино.
I spent last Sunday reading novels. Прошлое воскресенье я провел читая новеллы
We spent several days in Beslan. Мы провели в Беслане несколько дней.
He spent years in neurogenic restructuring. Он провел годы в нейрогенном реструктурировании.
Well, I spent my childhood in Murcia. Я провёл детство в Мурсии.
He spent all his time off here. Он проводил здесь всё свободное время.
And I spent about three years researching. Я провела около трех лет, исследуя это.
We spent hours poring over these books. Мы проводили часы корпя над всеми этими книгами.
I spent much more time at home. Я провожу гораздо больше времени дома.
I already spent 20 years locked up. Я уже провела 20 лет взаперти.
“I spent my youth there,” she said. «Я провела там свою молодость», - отметила она.
And he spent 33 years in prison. Он провел в тюрьме 33 года.
You spent half your adult life inside. Ты провёл половину своей взрослой жизни за решёткой.
Probably spent his entire childhood in here. Вероятно, он провел тут все детство.
I spent all of my vacation days Я провожу все свободные дни
I spent it on the losing side. Я провел те годы в стане проигравших.
She spent the afternoon up in edgewater. День она провела в Эджуотере.
I spent my childhood sprinting from bullies. Я провел все детство, убегая от хулиганов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!