Примеры употребления "spanish red" в английском

<>
IMSERSO provides direct subsidies to the Spanish Red Cross, the Spanish Committee for Aid to Refugees (CEAR) and the Spanish Catholic Migration Association (ACCEM), and to general programmes for assistance to and the social integration of refugees, covering temporary reception, education and cultural familiarization, social awareness-raising, legal advice and health and psychological services, inter alia. Кроме того, ИМСЕРСО занимается целевым субсидированием испанского отделения Красного креста, Испанской комиссии по оказанию помощи беженцам (СЕАР) и Испанской католической комиссии по вопросам миграции (АКСЕМ), общих программ по оказанию поддержки беженцам и их социальной интеграции, которые, среди прочего, включают предоставление временного приюта, различные виды образовательной и культурной деятельности, социальную адаптацию, оказание правовой поддержки, медицинской и психологической помощи.
Though his party joined in backing the Spanish bank rescue, Frank-Walter Steinmeier — the opposition Social Democrats’ parliamentary leader — charged that Merkel’s government had failed properly to explain its course, repeatedly laying down red lines which it then crossed. Хотя оппозиционные социал-демократы поддержали план спасения испанских банков, лидер их фракции в парламенте Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) заявил, что правительство Меркель не объяснило должным образом суть своего курса, хотя само постоянно устанавливает красные линии, и потом само же их пересекает.
In 2002, ECHO had allocated € 1.3 million to support the most vulnerable in a programme implemented by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Spanish NGO Acción Contra el Hambre (ACH). В 2002 году УГЕС выделило 1,3 млн. евро для оказания поддержки наиболее уязвимым группам населения в рамках программы, осуществляемой Международным комитетом Красного Креста (МККК) и испанской неправительственной организацией «Аксьон Контра эль Амбре» («Деятельность против голода»).
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
The people from Colombia speak Spanish. Колумбийцы говорят на испанском.
Red wine, please. Красное вино, пожалуйста.
I study Chinese and Spanish. Я изучаю китайский и испанский.
Its color is red. Это красный цвет.
This isn't Spanish. Это не испанский.
She stood out because she was wearing a red dress. Она выделялась, потому что она была одета в красное.
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. Он говорит не только на французком, но и на испанском.
She wore a red dress. На ней было красное платье.
Spanish is her native language. Испанский — её родной язык.
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
Do you speak Spanish? Вы говорите по-испански?
Is the wine red? Вино красное?
They speak Spanish in Colombia. В Колумбии разговаривают на испанском.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
He speaks English like a Spanish cow. Он говорит по-английски, как испанская корова.
My pencil is red. Мой карандаш красный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!