Примеры употребления "красным" в русском

<>
Красным выделены непонятные разделы документа. All the parts of the document in red are not intelligible.
Если Сенат Вирджинии будет красным. If Virginia's Senate is going red.
Это обозначенные красным, выделенные связи. That's the red path that's highlighted.
Но Нао не голосовала красным. But Nao didn't vote red.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. Theory is red, black is experiment.
Перо с светящимся красным кончиком Pen with a glowing red end
Мы поедем за "красным" мерзавцем. We'll stick with the red bastard.
Вы будете поглощены красным гигантом." You'll been engulfed by a red giant."
Хочешь весь город красным покрасить? Looking to paint the town red?
Самые высокие концентрации показаны красным. The highest concentrations are in red.
Сегодня большая тусовка с красным ковром. Tonight's the big red-carpet shindig.
Зеленым отмечен подъем, красным отмечено падение Green indicates rise, red indicates fall
Он славный, темно-синий с красным. He's a darling, navy blue and red.
Индикатор на сенсоре Kinect горит красным. The light on your Kinect sensor is red.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Исключенные группы будут помечены красным кружком. A red dot will appear next to demographic groups that you have excluded.
number_4 Высота фигуры (закрашенная красным область) number_4 Height of the pattern (red shaded area)
Да, они подошли бы к красным ботинкам. Yes, they would go well with the red boots.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием. Every single one of those in the red is a diet-related disease.
Только не заменяйте его красным или оранжевым. Don't replace it with red or orange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!