Примеры употребления "красную" в русском

<>
Когда увидите красную крышу бара. When you see that red roof of the bar.
О, я искала красную замшу. I've been looking for a red suede pump.
Лили, давай, нажми красную кнопку! Okay, now, Lily, press the red button!
Смешай красную краску с синей. Blend the red paint with the blue paint.
Морепродукты, красную фасоль, зеленые бобы. Abalone, seafood, red bean, green bean or anything else.
Валерия, подай мою красную тогу. Varinia, my red toga with the acorns.
Каждый, кто носит красную шапку. Anybody who wears a red hat.
Ребята, я нашла красную книгу. Guys, I found the red book.
Это же палка в красную полоску. That is a straw with red stripes.
Как Россия неоднократно воссоздавала Красную армию How Russia Kept Reinventing the Red Army
Эй, она подарила вам красную коляску? Whoa, she got you the red stroller?
Вы увидите Марс, суровую красную планету. You &apos;ll see Mars, the fierce red star.
Вы подвели нашу страну, нашу Красную Армию. You have let down our country and our Red Army.
ВТО готовит красную ковровую дорожку для России WTO Readies Red Carpet For Russia
Он держал две кастрюли - красную и синюю. He had red and blue saucepans.
Как долго Асад сможет пересекать «красную черту»? Can Assad keep crossing the ‘red line’?
Когда Обама удержал хоть одну свою красную черту? When has Obama ever held to a red line?
Совет: Чтобы создать дополнительную точку, перетащите красную линию. Tip: Drag the red line to create additional wrap points.
Он смотрит на красную точку на экране радара. He's looking at a red dot on a radar screen.
Я знаю, что вы положили глаз на красную. I know you got your heart set on red.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!