Примеры употребления "sound reading" в английском с переводом на русский

<>
When using a system that includes a periodic monitoring of the A-weighted sound pressure level, a reading should be made at a time interval not greater than 30 ms. При использовании системы, предусматривающей периодический мониторинг эквивалентного уровня звукового давления в децибелах А, считывание результатов следует производить с интервалами не более 30 мс.
Draft article 9, as adopted on first reading, seemed to be much more sound in that it referred equally to the criteria of place of incorporation and place of registered office for the purpose of determining the State entitled to exercise diplomatic protection in respect of a company pursuant to the jurisprudence of the International Court of Justice in the Barcelona Traction case. Текст проекта статьи 9, принятого в первом чтении, представляется намного более разумным в том смысле, что в нем на равной основе фигурируют критерии места учреждения и места расположения правления для целей определения того, какое государство вправе осуществлять дипломатическую защиту в отношении корпорации, в соответствии с практикой Международного Суда по делу Барселона трэкшн.
A new section [Z-9.4] should be added reading: “The maximum permissible sound pressure level in the engine rooms shall be 110 dB (A). Добавить новый раздел [Z-9.4] следующего содержания: " Максимально допустимый уровень звукового давления в машинных отделениях должен составлять не более 110 дБ (А).
Reading Pettis, China doesn’t come across like an all-conquering behemoth of efficiency and dynamism, it comes across like a country with a short-sighted, unaccountable, and not terribly bright elite that is in thrall to a small group of bureaucrats and oligarchs (sound familiar?) По версии Петтиса, Китай выглядит не торжествующим монстром, который воплощает собой эффективность и динамизм, а страной с близорукой, не отчитывающейся перед обществом и не слишком умной элитой, подчиняющейся узкому кругу бюрократов и олигархов (звучит знакомо, не так ли?)
I love reading books. Я люблю читать книги.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
He was reading a newspaper. Он читал газету.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
This book is worth reading again. Эту книгу стоит перечитать.
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
I was reading a book then. Я тогда читал книгу.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Do I sound in love? Я говорю как влюблённый?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!