Примеры употребления "звук" в русском

<>
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Что это за жужжащий звук? What's that buzzing sound?
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Hypersonic sound is exactly the opposite:
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Когда ты услышал тот звук? When did you hear the sound?
Звук опасности придал мне крылья. This sound of danger lent me wings.
Проверьте, не отключен ли звук. Check whether the sound has been muted.
Это звук тишины и покоя. That's the sound of peace and quiet.
Это часто порождает жалобный звук. It often makes a mournful sound.
Звук приходит ко мне отсюда. I have the sound coming this way.
Звук - механические колебания в воздухе. Its sound, which is pressure waves in the air.
Звук на канале номер три. The sound is on channel three.
Только выключи звук и закрой глаза! Turn the sound down and shut your eyes!
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
Две недели на монтаж и звук! Two weeks for sound and editing!
Звук - это моя страсть, моя жизнь. Now sound is my passion, it's my life.
• Ордер подтвержден - звук при подтверждении ордера. • Order confirmed - the sound when the order is confirmed.
• При отключении - звук для конца тестирования. • On disconnect - the sound after stopping a test.
Тогда вопрос: где же создаётся звук? Now, the question is, where's the sound made?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!