Примеры употребления "solving" в английском с переводом "решение"

<>
Problem Solving in the Anthropocene Решение проблем в антропоцене
He succeeded in solving the problem. Он добился успеха в решении задачи.
Solving social problems with a nudge Решение социальных проблем с помощью толчка
Solving Syria in the Security Council Решение проблем Сирии в Совете Безопасности ООН
And solving it cannot be his responsibility alone. И решение этой проблемы не может быть возложено только на него.
Where should we start on solving these problems? С чего начать решение этих проблем?
Direct contact with clients simplifies solving any problems. Непосредственный контакт с клиентами упрощает решение любых вопросов
Solving the cocaine problem is a shared responsibility. Мы все ответственны за решение проблемы употребления кокаина.
Capacity-building in problem solving and conflict resolution; наращивание потенциала в деле решения проблем и разрешения конфликтов;
You're concerned about solving a federal case. Вы беспокоитесь о решении федерального дела.
“This is getting down to business and solving problems.” — Речь идет о делах и решении конкретных проблем».
Solving the malnutrition challenge would be a good start. Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом.
I was focused on solving the case at hand. Я был сосредоточен на решении задачи.
Public-private partnerships are essential to solving these shared challenges. Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Our current approach to solving global warming will not work. Наш нынешний подход к решению проблем глобального потепления не будет эффективен.
There are two major obstacles to solving the malaria problem. В решении малярийной проблемы существуют два основных препятствия.
The tools for solving the problems are knowledge and understanding. Инструменты для решения проблем это знания и понимание.
Europe is nowhere near solving its political, economic, and social problems. Европа далека от решения своих политических, экономических и социальных проблем.
So what I'm really interested in is creative problem solving. Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!