Примеры употребления "soft copy display" в английском

<>
There was no formal records management policy in place for the 2006 calendar year, and the structure of the files in terms of whether they should be maintained in hard or soft copy was not defined; в 2006 календарном году не проводилось какой-либо официальной политики по управлению документацией и не была определена структура подборок материалов с точки зрения того, в какой форме они должны храниться — в бумажной или электронной;
Doing this will copy the IDs of the display value rows to the destination field. В этом случае в результирующее поле будут скопированы коды строк для отображаемых значений.
By "use" we mean use, run, copy, publicly perform or display, distribute, modify, translate, and create derivative works of. «Использование» означает использование, выполнение, копирование, публичное исполнение или демонстрацию, распространение, изменение, перевод и создание производных работ.
To embed a copy and have it show up as an icon, select Display as icon and click OK. Чтобы внедрить копию, которая будет отображаться в виде значка, установите флажок В виде значка и нажмите кнопку ОК.
Note: The TEXT function does not support color formatting, so if you copy a number format code from the Format Cells dialog that includes a color, like this: $#,##0.00_);[Red]($#,##0.00), the TEXT function will accept the format code, but it won't display the color. Примечание: Функция ТЕКСТ не поддерживает форматирование с помощью цвета. Если скопировать в диалоговом окне "Формат ячеек" код формата, в котором используется цвет, например "# ##0,00 $;[Красный]# ##0,00 $", то функция ТЕКСТ воспримет его, но цвет отображаться не будет.
China would prefer to accomplish this the Chinese way - that is, essentially through a display of soft power - or, as the Chinese government put it on the occasion of Afghan President Hamid Karzai's official visit to Beijing in early June, through "non-traditional security areas." Китай предпочтет достичь этого по-китайски, т.е., главным образом, посредством использования "мягкой силы" (дипломатии), или, как выразилось китайское правительство по случаю официального визита афганского президента Хамида Карзая в Пекин в начале июня, - с помощью "нетрадиционных сфер безопасности".
If a language accessory pack is described as having partial localization, some parts of Office may still display in the language of your copy of Microsoft Office. Если дополнительный языковой пакет описывается как частично локализованный, это значит, что некоторые части Office могут отображаться на языке вашей копии Microsoft Office.
If you do not want Excel to display this button every time that you paste cells, you can turn this option off. (On the File tab of the ribbon at the top of the workbook, click Options, click Advanced category, and then select the Show Paste Options button when content is pasted check box under Cut, Copy, and Paste). Если не нужно отображать эту кнопку при каждой вставке ячеек, ее можно отключить (на вкладке Файл в группе Параметры выберите категорию Дополнительно, а затем в разделе Вырезание, копирование и вставка снимите флажок Отображать кнопку параметров вставки при вставке содержимого).
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!