Примеры употребления "snort fire" в английском с переводом на русский

<>
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
Part of the attraction of these synthetic drugs is that they are readily available, affordable, and convenient to use (no need to shoot up, snort, or smoke). Одной из привлекательных сторон этих синтетических наркотиков является их доступность, рыночная и финансовая, и легкость приёма (их не нужно вкалывать, нюхать, или курить).
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
I can't snort 'cause you're holding my nose. Я не могу, ты зажала мой нос.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Annie, when you laugh like that, you snort like a piglet. Энни, когда ты так смеешься, ты хрюкаешь, как свинка.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Hey, they say if you snort some Ritalin, it's a cakewalk. Говорят, что если примешь Риталин, то экзамен - фигня.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
We'll go, we'll sign moneybags and I will have you home before Sam has a chance to snort anything. Мы пойдем, подпишем договора с богатыми клиентами, и я доставлю тебя домой до того, как Сэм успеет наглотаться чего-нибудь.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
You crush it into a powder, and you snort it up your butt. Ты давишь его в порошок и вдыхаешь его через задницу.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
You snort horse once, don't like it, you go back to your organic tea, have a nice life. Нюхнули один раз, типа не понравилось, снова пьете свой травяной чай, живете счастливо.
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Snort once if you are, indeed, my old friend. Хрюкни один раз, если ты и вправду мой старый друг.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
I'll take a snort. Я выпью рюмочку.
Fire engines have priority over other vehicles. Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
Did you just snort? Это вы сейчас хрюкнули?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!