Примеры употребления "smooth skin feeling" в английском

<>
Such a sensual body and smooth skin. Такое чувственное тело, гладкая кожа.
Well, you'll have your smooth skin and your lady curves, so it'll all be worth it. Ну, у тебя будет гладкая кожа и бабские формы, так что оно того стоит.
He's got smooth skin and hair till here. У него гладкая кожа и волосы вот до сюда.
Although there was an inmate at Chowchilla who had your same haircut and smooth skin. Хотя в тюрьме у меня была сокамерница с точно такой же стрижкой и нежной кожей.
Do you like my smooth skin? Тебе нравится моя нежная кожа?
You've got smooth skin, kind of pale. У тебя гладкая кожа, немного бледная.
And the wretched pass smooth of skin. И гладкую кожу покроют морщины.
Have you ever touched the smooth, taut skin of a 48-year-old woman? Ты когда-нибудь трогал гладкую, подтянутую кожу 48-летней женщины?
Let's buff out the blemishes and smooth out the skin. Сейчас уберем кое-какие изъяны и разгладим кожу.
You just smooth it on your skin. Ты просто растираешь на кожу.
With smooth, light, slightly tanned skin. С тонкой, нежной кожей, загоревших.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon. Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки.
Her skin is smooth. Ее кожа гладкая.
Now Europe came as a shock to me, and I think I started feeling the need to shed my skin in order to fit in. Европа тогда меня сильно шокировала, и мне кажется, я начал чувствовать потребность сбросить с себя кожу, чтобы вписаться в эту жизнь.
You ever have that feeling in high school where your skin just doesn't fit right? В школе у Вас было чувство, что Вы не на своем месте?
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
The car came to a smooth stop. Машина плавно остановилась.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!