Примеры употребления "smoke room" в английском

<>
Was there smoke in the room? Был ли дым в комнате?
You can smoke in this room. Можешь курить в этой комнате.
Don't smoke in this room. Не курите в этой комнате.
I used to smoke pot in my room. Я обычно курил травку у себя в комнате.
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California. На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
There is smoke smell in the room. В номере накурено.
What if I told you you couldn't smoke your pipes in your room anymore? А если я скажу, что ты больше не сможешь курить в своей комнате трубку?
One churchman was confronted with a village of people who genuinely believed the claims of a woman who claimed to be a witch and who said, amongst other things, that she could turn herself into a puff of smoke and leave a locked room through the keyhole. Однажды священнослужитель вступил в спор с жителями одной деревни, которые искренне верили в слова женщины, утверждавшей, что она ведьма и среди прочего может обратиться в клубы дыма и покинуть закрытую комнату через замочную скважину.
Hanna, when you and Emily walk into the same room, the smoke alarms go off. Ханна, когда вы с Эмили находитесь в одной, срабатывает пожарная сигнализация.
So if you're gonna hold out on the powder room, I'm gonna smoke. Но если вы не даете мне пойти в туалет, я стану курить.
And the whole room filled with smoke in about two seconds. Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды.
And he closes the door, and the whole room is now filled with smoke. Он закрывает дверь, вся комната в дыму.
But if the exit looks comfortably large, the public will be much more likely to remain calm, even if parts of the room are already filling with smoke. Но если выход выглядит широким и удобным, публика, скорее всего, останется спокойной, даже если часть зала уже наполнена дымом.
He came in by the back door, put the milk in the larder and then went into his room to read the paper and have a smoke. Он вошел через заднюю дверь, поставил молоко в кладовой и потом пошел в свою комнату почитать газету и покурить.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
I saw chains of jellyfish called siphonophores that were longer than this room, pumping out so much light that I could read the dials and gauges inside the suit without a flashlight; and puffs and billows of what looked like luminous blue smoke; and explosions of sparks that would swirl up out of the thrusters - just like when you throw a log on a campfire and the embers swirl up off the campfire, but these were icy, blue embers. Я видела цепи медуз-сифонофор, которые были длинее чем эта комната, излучавшие столько света, что я могла читать циферблаты и манометры внутри скафандра без фонаря, и клубы и волны того, что выглядело как голубой светящийся дым и и вспышки искр, которые вырывались из-под горизонтальных движителей, словно кто-то бросил бревно в костер и над костром взметнулся жар, только жар был холодный, синий.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!