Примеры употребления "smelled" в английском с переводом "пахнуть"

<>
Said it smelled of eucalyptus. Сказала, что пахнет эвкалиптом.
Smelled like blood and honeysuckle. Пахло кровью и жимолостью.
Dude, I knew I smelled venison! Я так и знал, что это олениной пахнет!
The air smelled like caramel, caramel popcorn. Воздух пах карамелью, карамельным попкорном.
Liberty never smelled so sweet, hey, snowball? Свобода никогда не пахла так сладко, правда, снежок?
It smelled like an animal's den. Т ам пахло, как в звериной норе.
She smelled like coal-tar soap and lavender. От неё пахло дегтярным мылом и лавандой.
Yeah, they said that I smelled like puke Да, они сказали что от меня пахнет рвотой
Our place smelled of hairspray, perfume and cigarettes. Наш дом пахнет спреем для волос, парфюмом и сигаретами.
Maybe you heard the screaming, smelled the burning. Наверное, ты слышал крики, пахнет палёным.
What did you say the flight deck smelled of? Ты говорила, чем-то пахнет на полётной палубе?
And he smelled like perfume a couple of times. И от него пахло парфюмом пару раз.
In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses. В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока.
Remember you told me that dead guy smelled like tar? Помнишь, ты сказала, что от того парня пахло гудроном?
Like my brother, one time he smelled this weird smell. И мой брат, однажды от него странно пахло.
He always smelled like he came straight from a Hookah Bar. От него всегда пахло так, будто он только что из кальянной.
Olga kept a tissue up her sleeve and smelled like hard candy. Ольга держала платок в рукаве и пахла как леденец.
Well, I called him "Potato" 'cause he kind of smelled like French fries. Ну, я назвал его "Картошка", потому что он пах, как картошка фри.
She wasn't much older than me and she smelled like my gran. Она была не намного старше меня и пахла, как моя бабушка.
What you smelled like when all that really matters is what we smell like together. Как ты пахла когда на самом деле важно только то, как мы пахнем вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!