Примеры употребления "slumber parties" в английском с переводом на русский

<>
Look, they're not slumber parties. Послушай, это не пижамные вечеринки.
We do it at slumber parties all the time. Мы постоянно им занимаемся на вечеринках с ночевкой.
I never really got much sleep at slumber parties. Я действительно никогда много не спала на пижамных вечеринках.
And, no, Andy, for the last time, we're not having dueling slumber parties. И нет, Энди, в последний раз говорю, мы не будем устраивать друг у друга вечеринки с ночёвкой.
But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair. Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы.
Needless to say, young Vincent No-one did not want to host many slumber parties when he was a child. Излишне уточнять, что юный Винсент Нун в детстве не жаждал проводить у себя пижамные вечеринки.
I cannot believe this is the same girl I used to have slumber parties with and talk about how we were gonna marry Jonathan Taylor Thomas or Andrew Keegan. Поверить не могу, это та же самая девушка, с которой мы устраивали пижамные вечеринки и мечтали как выйдем замуж за Джонатана Тейлора Томаса или Эндрю Кигэна.
How was the slumber party? Как прошла пижамная вечеринка?
Oh, good, a slumber party! О, здорово, вечеринка с ночёвкой!
The slumber party ended early. Пижамная вечеринка закончилась раньше.
It's a slumber party every night. Это вечеринка с ночевкой каждую ночь.
To Audrey Rose's slumber party. На пижамную вечеринку к Одри Роуз.
Well, it was hardly a slumber party, Ray. Знаешь, у нас тут не вечеринка с ночевкой была, Рэй.
What's with the slumber party? Что за пижамная вечеринка?
Oh, you know, it's a slumber party. Знаешь, это - вечеринка с ночевкой.
It'll be like a big slumber party. Это будет как большая пижамная вечеринка.
I've always wanted to be invited to a slumber party. Я всегда хотела побывать на вечеринке с ночёвкой.
He caught us spying on your slumber party. Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой.
I don't know if I would call this an actual slumber party. Даже не знаю, можно ли назвать это вечеринкой с ночёвкой.
We'll have a slumber party and braid Sam's hair. Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!