Примеры употребления "slide out of sight" в английском с переводом на русский

<>
Ever seen a man's bones slide out of his flesh? Ты когда-нибудь видел, как человеческие кости выскальзывают из плоти?
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
You can't slide out of it now. Теперь тебе из этого не выпутаться.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap. Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
She stood there even after the train was out of sight. Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Out of sight, out of mind. С глаз долой — из сердца вон.
Out of sight - out of heart. С глаз долой - из сердца вон.
"You may well have intentions but you do better to keep them well out of sight." "У вас, конечно, могут быть намерения, но вам лучше держать их при себе".
Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead. А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры.
You can help by staying out of sight. Ты можешь помочь, если не будешь высовываться.
I got a place downstairs, out of sight. У меня есть каморка внизу, подальше от глаз.
We told Winston to stay out of sight, but, you know, I guess they didn't go over negotiating with biker gangs in law school. Мы сказали Винстону держаться вне поля зрения Но, думаю, в школе права их не учат тому, как вести переговоры с байкерскими бандами.
That's why he's so strong and why you should stay out of sight. Поэтому он такой сильный, не попадайся ему на глаза.
Stay out of sight! Уйди с глаз долой!
I asked you to stay out of sight. Я просил тебя не показываться.
Tyssen, get back out of sight. Тайссен, убирайтесь отсюда.
His team will stay out of sight. Его команда останется вне видимости.
In the meantime, you just stay out of sight and check your signals. Пока что, ты оставайся в тени и прислушивайся к своей интуиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!