Примеры употребления "slept through" в английском с переводом на русский

<>
My father slept through the movie. Мой отец проспал весь фильм.
Deacon has come and gone, I've burned a dozen CDs, and I don't know how you slept through it, but you did, so wake up. Дикон приходит и уходит, я записала десятки CD, и я не знаю как ты могла спать но ты спала, так что, просыпайся.
She could've easily slept through him sneaking out of the house. Она могла не заметить, как он выбирался из дома.
More precisely, it comes from three vehement guard dogs – oil prices, long-term US interest rates, and currencies – that slept peacefully through the commotion on Wall Street. А если точнее, три суровых сторожевых пса: нефтяные цены, долгосрочные процентные ставки в США и курсы валют. Они миро спали, пока Уолл-стрит трясло.
I ate my way through four platefuls of sandwiches at one sitting - and slept round the clock. Я съела четыре блюда сэндвичей в один присест и спала круглые сутки.
I slept for nine hours. Я спал девять часов.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
I slept twelve hours yesterday. Вчера я спал двенадцать часов.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
I slept aboard the ship. На борту корабля я спал.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I've slept well all night. Я спал всю ночь хорошо.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
The cat slept on the table. Кот спал на столе.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
I can't take it anymore! I haven't slept for three days! Я так больше не могу! Я не спал три дня!
You will have to go through hardship. Ты должен будешь преодолеть тяжелое испытание.
I slept all day yesterday, because it was Sunday. Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!