Примеры употребления "спали" в русском с переводом на английский

<>
И мы спокойно спали ночью. And we used to sleep tight.
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Они спали не с теми. They've slept with the wrong person.
Мы спали вместе в одной кровати. We shared the bed with her.
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
Дэвид, мы 10 лет спали вместе. Come on, David, we shared a bed for 10 years.
Что спали с Риком Спрингфилдом? They slept with rick springfield?
Почему вы не спали в своей постели? Why weren't you tucked up in bed?
Ночью они спали на полу. They slept on the floor at night.
Мы даже спали все втроём на одной раскладушке. All three of us used to sleep on a folding bed together.
Они спали в одной пустыне. He's slept in the same sand.
Как будто мы с тобой не спали в одной кровати. It's not like we haven't shared a bed together before.
Мы спали вместе спокойно, как и всегда. We slept peacefully together as usual.
Они спали на большой кровати, а я - все ещё на детской. I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками. You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows.
Мсье, вы когда-нибудь спали на шелковых простынях? Have you ever slept in silk sheets before?
Это из-за того, что я заняла кровать, а вы спали на диване. It's because I took your bed and you slept on the couch.
Они спали как дети, вы их так утомили. They slept like babies after you tired them out.
Мы спали в одной постели с Мэриэн Селби, когда нам было 15, она повернулась, и. I mean, I shared a bed with Marianne Selby when we were 15 and she rolled over and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!