Примеры употребления "skipping girl vinegar" в английском с переводом на русский

<>
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
The professor scolded John for skipping class. Профессор вызвал Джона на ковёр за пропуски занятий.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
Wrong targeting: If you identified the wrong target audience, you might see more skipping of your video ad. Неверный таргетинг. Если вам не удалось правильно подобрать целевую аудиторию, большинство зрителей будут пропускать объявление.
But the ability to buy the jams, muesli, balsamic vinegar, and pots of lemon curd that I saw in an up-market Gazan supermarket will not do much for ordinary people, 80% of whom depend on emergency food rations. Но возможности покупать джемы, мюсли, бальзамический уксус и банки с лимонным творогом, которые я видел в шикарном супермаркете Газы, у обычных людей нет, 80% из них зависят от продовольственной гуманитарной помощи.
This girl is smiling contantly, but she isn't happy. Эта девочка постоянно улыбается, однако она не счастлива.
Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous. Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
It's a green ointment of these herbs and vinegar, and a vigorous regime of leeching. Это зеленая мазь из этих трав и уксуса, И частое лечение пиявками.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
All three of us going to the same place when we're skipping out on work. Мы трое пришли в одно и то же кафе, где прогуливаем работу.
For many complex psychological reasons, But mainly because he scares the vinegar out of me. По многим сложным психологическим причинам, но в основном потому, что я боюсь его до чертиков.
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
The girls, they're skipping nicely on tiptoe. Девочки красиво стали на носочки.
Rub his temples and hands with salt and vinegar, and place a warm wooden lid on his belly. Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот.
The beautiful, black-haired girl was in the park. Красивая черноволосая девушка была в парке.
So never once have any of those guys bought hydrangeas before skipping town. Но я никогда не видел, чтобы парень покупал гортензии, если он собирается смыться из города.
This is not wine, but vinegar! Это не вино, это уксус!
That girl wanted to become a movie star. Девочка хотела стать кинозвездой.
Is he planning on skipping out on his court date? Он случайно не собирается пропустить слушание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!