Примеры употребления "уксус" в русском

<>
Это не вино, это уксус! This is not wine, but vinegar!
Дон использует здесь столовый уксус. Don here uses household vinegar.
Хорошее вино превратилось в уксус. Good wine also turns into vinegar sometimes.
Белый винный уксус сведёт пятно. White wine vinegar will lift the stain.
Да, но хорошая новость, уксус нейтрализует щелочь. Yes, but good news, vinegar neutralizes lye.
Европа уже в рассоле, так почему бы не добавить уксус? Europe is already in pickle, so why not add more vinegar?
Я обнаружила соевое масло, уксус, томатную пасту и бензоат натрия. I found soybean oil, Vinegar, tomato purée, and sodium benzoate.
Если вскипятить чайник, добавив в воду уксус, можно избавиться от неприятного осадка. If you boil a kettle with vinegar, it gets rid of the unpleasant residue.
Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус. I did buy some raw rice wine to make vinegar two days ago.
Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk.
Ну, белый уксус справится с плесенью, а если это не поможет, ты всегда можешь воспользоваться борным маслом. Well, white vinegar should clean it off, and if that doesn't work, you can always try Borax.
Мы подтверждаем, что, судя по его воздействию на живую кожную ткань, уксус не считается опасным грузом по смыслу класса 8. We confirm that, judging by its impact on living skin tissue, vinegar is not deemed a dangerous good in the meaning of class 8.
Коренастый кореец, 39 лет, в белом свитере с узором из снежинок хлопотал на кухне, то добавляя уксус в салат из морской капусты, то кладя специи в суп. A stocky 39-year-old Korean man in a white sweater with a snowflake pattern bustled around the kitchen, adding vinegar to a seaweed salad and spices to a pot of soup.
Но возможности покупать джемы, мюсли, бальзамический уксус и банки с лимонным творогом, которые я видел в шикарном супермаркете Газы, у обычных людей нет, 80% из них зависят от продовольственной гуманитарной помощи. But the ability to buy the jams, muesli, balsamic vinegar, and pots of lemon curd that I saw in an up-market Gazan supermarket will not do much for ordinary people, 80% of whom depend on emergency food rations.
Гамамелиса нет, как насчёт уксуса? Don't have witch hazel, but how about vinegar?
Берешь огурцы, заливаешь их уксусом. Take cucumber and put it in a tub with vinegar.
Ага, сварганил бомбу из опилок и яблочного уксуса. Yeah, and he did it with match shavings and apple cider vinegar.
Годовая зарплата за касторовое масло и немного уксуса? A year's wage for some castor oil and a little vinegar?
Майонез обычно это смесь желтков, масла и уксуса. Mayonnaise is typically an emulsion of egg yolk, oil and vinegar.
Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть. Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!