Примеры употребления "situation" в английском с переводом "обстановка"

<>
The situation is getting worse Обстановка ухудшается
The overall situation in Liberia; общая обстановка в Либерии;
The overall situation remains tense. Общая обстановка остается напряженной.
Mitre Square, please give your situation report. Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку.
The overall situation in the country has remained peaceful. Общая обстановка в стране остается мирной.
The overall security situation gives very little room for optimism. Общая обстановка в плане безопасности предоставляет мало оснований для оптимизма.
The overall situation in Kosovo during August remained generally stable. Общая обстановка в Косово в течение августа оставалась в целом стабильной.
The overall situation in Sierra Leone remains tense and critical. Общая обстановка в Сьерра-Леоне остается напряженной и критической.
These grave incidents damage the already tenuous situation along the northern border. Эти серьезные инциденты обостряют и без того накаленную обстановку вдоль северной границы.
It is encouraging that the overall situation has become calmer and more stable. Вселяет надежду тот факт, что общая обстановка в стране стала более спокойной и более стабильной.
The overall situation in Kosovo during the month of July remained generally stable. Общая обстановка в Косово в течение июля оставалась в целом стабильной.
The overall security situation in Haiti has improved since the deployment of MINUSTAH. Со времени развертывания в Гаити МООНСГ общая обстановка с точки зрения безопасности в стране улучшилась.
The overall situation in Kosovo remained stable and fragile as the status talks approached. Общая обстановка в Косово остается стабильно неустойчивой по мере приближения переговоров о статусе.
Tensions in Georgian-Russian relations continued to affect the overall situation in the region. Напряженность в грузинско-российских отношениях продолжала сказываться на общей обстановке в регионе.
The overall situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review. В рассматриваемый период общая обстановка в Боснии и Герцеговине оставалась стабильной.
The overall situation in Kosovo remains calm but unpredictable as the status talks progress. По мере продолжения переговоров о статусе общая обстановка в Косово остается спокойной, но непредсказуемой.
The overall situation in the conflict zone, in particular in the Gali region, remained volatile. Общая обстановка в зоне конфликта, в частности в Гальском районе, оставалась нестабильной.
Considering the stress of the situation, it's nice to see you in good spirits. Учитывая напряженную обстановку, рад видеть вас в добром здравии.
If these problems are not addressed, the overall situation in Darfur could undergo a reversal. Если эти проблемы оставить без внимания, общая обстановка в Дарфуре может измениться в худшую сторону.
The security situation in Bougainville is on the whole satisfactory, although there are some sporadic incidents. Обстановка в области безопасности на Бугенвиле в целом является удовлетворительной, хотя происходят отдельные инциденты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!