Примеры употребления "single-arm semaphore" в английском

<>
Male, 50, single stab wound to the upper right arm. Мужчина 50 лет, одиночная колотая рана правого предплечья.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
A semaphore message from Socorro. Срочное сообщение от Сокорро.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
And there's almost this sort of semaphore around us all the time. Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
He caught me by the arm. Он поймал меня за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!