Примеры употребления "single-address code" в английском

<>
To remove a single address rewrite entry, use the following syntax: Чтобы удалить отдельную запись переопределения адресов, используйте указанный ниже синтаксис.
You can specify a maximum of 1273 entries, where an entry is either a single IP address or a CIDR range of IP addresses from /24 to /32. Вы можете указать не более 1273 записей, каждая из которых — отдельный IP-адрес или диапазон CIDR IP-адресов от /24 до /32.
As a result, the DAG requires a single IP address on that subnet. Поэтому группе доступности базы данных требуется один IP-адрес в этой подсети.
Can I open several accounts with the same data and a single IP address? Могу ли я открыть несколько счетов с одинаковыми данными и с 1 IP адресом?
Needs only a single IP address. требуется только один IP-адрес;
Yes, you may open as many accounts as you need for trading using a single IP address and identical data. Вы можете открывать столько счетов с одним IP адресом и с одинаковыми данными, сколько вам требуется для торговли.
A single email address (chris@contoso.com) Отдельный адрес электронной почты (chris@contoso.com)
For example, to add the IP address status code 127.0.0.1 to the list of existing status codes for the provider named Contoso IP Allow List Provider, run the following command: Например, чтобы добавить код состояния IP-адреса 127.0.0.1 в список существующих кодов состояния для поставщика с именем "Contoso IP Allow List Provider", выполните следующую команду:
For example, to add the IP address status code 127.0.0.1 to the list of existing status codes for the provider named Contoso IP Block List Provider, run the following command: Например, чтобы добавить код состояния IP-адреса 127.0.0.1 в список существующих кодов состояния для поставщика с именем "Contoso IP Block List Provider", выполните следующую команду:
Fabrikam maintains a single global address book record, directory ID 1050, for Fourth Coffee. Компания Fabrikam поддерживает одну запись глобальной адресной книги, код каталога 1050, для Fourth Coffee.
By default, Exchange maintains a single offline address book. По умолчанию сервер Exchange поддерживает одну автономную адресную книгу.
If you used an email address to get the code, check your junk mail folder. Если для получения кода вы воспользовались адресом электронной почты, то проверьте папку со спамом.
Customers who make online purchases will be asked to provide information, which may include payment instrument number (e.g., credit card), name and billing address, the security code associated with the payment instrument, organizational tax ID, and other financial data ("Payment Data"). Клиентам, совершающим покупки через Интернет, будет предложено указать информацию, которая может включать номер платежного средства (например, кредитной карты), имя клиента, адрес выставления счета, защитный код платежного средства, ИД налога организации и другую финансовую информацию (далее - «Данные платежа»).
Other relevant provisions for improving the integrity and accountability of donor agencies address the need for a code of conduct, a transparent, merit-based hiring and promotion process, transparency in the administration and auditing of funds, whistleblower protection for those who report cases of corruption, and the encouragement of civil society participation in policymaking. Другие положения Конвенции, имеющие отношение к повышению добросовестности и подотчетности учреждений-доноров, касаются необходимости разработки кодексов поведения, создания прозрачной системы набора и продвижения по службе сотрудников на основе безупречности их работы, обеспечения прозрачности механизмов финансового управления и ревизии, защиты лиц, предоставляющих сведения о случаях коррупции, и привлечения гражданского общества к выработке политики.
No single stakeholder can address all of the Fourth Industrial Revolution’s social and economic challenges, not even government. Поодиночке ни одна из заинтересованных сторон не может решить социальные и экономические проблемы, вызванные Четвертой промышленной революцией.
Packer and/or Dispatcher- Name and address or officially recognised code mark. " Упаковщик и/или грузоотправитель- наименование и адрес или официально признанное кодовое обозначение "
IP addresses specified in the connection filter are respected for single IP addresses and CIDR IP address ranges. IP-адреса, указанные в фильтре подключений, учитываются для отдельных IP-адресов и диапазонов IP-адресов CIDR.
Select the phone number or email address where you want us to send the code. Выберите номер телефона или адрес электронной почты, на который нужно прислать код.
Enter a phone number or email address to which we can send a security code. Введите номер телефона или адрес электронной почты, на который будет выслан защитный код.
You'll enter a phone number or email address to which we can send a security code that you'll then use to access your account. От вас потребуется вести адрес электронной почты или номер телефона, чтобы мы смогли отправить вам код безопасности, который вы используете для доступа к своей учетной записи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!