Примеры употребления "simplex communication" в английском с переводом на русский

<>
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
See, he's got diabetes, type "A" and simplex 2. Понимаешь, у него диабет, тип "А", симплекс 2.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
Examples include the Be the Smart Regulator programme in Hong Kong (China), Simplex in Portugal, the Better Regulation Executive in the United Kingdom, Actal in the Netherlands, Kafka in Belgium, El Salvador Eficiente- a presidential programme running in El Salvador, and the Special Programme for State Modernization- a programme run by the Prime Minister's Office in Viet Nam. Примерами являются программа " Будь мудрым регулятором " в Гонконге (Китай), программа " Симплекс " в Португалии, программа " Беттер регьюлейшн экзекьютив " в Соединенном Королевстве, " Актал " в Нидерландах, " Кафка " в Бельгии, " Эффективный Сальвадор "- президентская программа в Сальвадоре, а также Специальная программа модернизации государства- программа, осуществляемая аппаратом Премьер-министра во Вьетнаме.
The communication of news by TV and radio is very common now. Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
Base stations, including shore based simplex and duplex repeater stations. базовые станции, включая береговые станции-ретрансляторы, работающие в симплексном и дуплексном режиме.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
Two clinical trials are currently assessing the efficacy of preventing HIV through the suppression of herpes simplex virus type 2, which is known to increase the risk of HIV transmission and acquisition. В ходе двух проводимых в настоящее время клинических испытаний оценивается эффективность профилактики ВИЧ посредством подавления вируса герпеса типа 2, который, как известно, повышает степень риска передачи и заражения ВИЧ.
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
What changes the world is communication, not information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
I am in communication with her now. Я сейчас поддерживаю с ней связь.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
This communication may contain information that is proprietary, privileged or confidential or otherwise legally exempt from disclosure. Это сообщение может содержать информацию, которая является частной, секретной или конфиденциальной или иную информацию, не подлежащую разглашению в соответствии с законодательством.
If you have received this communication in error, please contact the sender immediately. Если вы получили это сообщение по ошибке, немедленно свяжитесь с отправителем.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any review, dissemination, distribution or duplication of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, настоящим уведомляем вас о том, что любой просмотр, распространение или дублирование этого сообщения строго запрещено.
The information contained in this communication may be confidential, is intended only for the use of the recipient named above, and may be legally privileged. Информация, содержащаяся в этом сообщении, может быть конфиденциальной, предназначена только для использования получателем, указанным выше, и может иметь юридические права.
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!