Примеры употребления "silver paper" в английском

<>
That pie was in silver paper too. Пирог также был на фольге.
But a tiny piece of the silver paper remained inside, betraying your method. Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод.
A number of tentative conclusions can be drawn from the Silver and Heravi (2001) paper and this discussion of it: Из доклада Silver и Heravi (2001) и его обсуждения в этом документе можно сделать ряд предварительных выводов:
I think that the Silver and Heravi (2001) paper and the Triplett (2001) Manual are both very useful in that they indicate very explicitly that traditional matched model techniques for quality adjustment can be quite closely related to the results of a hedonic regression approach. Я полагаю, что доклад Silver и Heravi (2001) и справочник Triplett (2001) очень полезны, поскольку они совершенно прямо указывают на то, что традиционные методы сопоставляемых моделей применительно к корректировке по качеству могут быть весьма тесно увязаны с результатами метода гедонической регрессии.
I do not have any substantial criticisms of the Silver and Heravi (2001) paper; I think that they have done a very fine job indeed. У меня нет каких-либо особых критических замечаний по поводу доклада Silver и Heravi (2001): наоборот, я думаю, что они проделали исключительно ценную работу.
Together with similar handicraft development projects, this project helped Lao craftsmen and artists to develop traditional skills such as weaving, silk making, ceramics, bamboos, wood production, handmade paper, silver and decoration items. Совместно с аналогичными программами развития ремесел данный проект помогает лаосским ремесленникам и художникам совершенствовать такие традиционные навыки, как изготовление плетеных изделий, производство шелка, изделий из керамики, бамбука и древесины, ручное производство бумаги, серебряных украшений и декоративных предметов.
The blockchain technology upon which cryptocurrencies are based promises a better and more secure payment method than anything seen before, and some believe that cryptocurrencies will replace electronic currency in traditional bank accounts, just as electronic transfers replaced paper money, which succeeded gold and silver. Да, на технологию блокчейн, на которой основаны криптовалюты, возлагаются надежды как на более безопасный и удобный метод платежей, чем любые существовавшие ранее. Некоторые эксперты уверяют, что криптовалюты заменят электронные деньги на традиционных банковских счетах так же, как электронные платежи заменили бумажные деньги, пришедшие, в свою очередь, на смену золоту и серебру.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
They won the silver medal. Они выиграли серебряную медаль.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!