Примеры употребления "shut up and kiss me" в английском с переводом на русский

<>
Just shut up and kiss me. Просто заткнись и поцелуй меня.
Castle, just shut up and kiss me. Касл, заткнись и поцелуй меня.
So please shut up and kiss me before I die. Так, что пожалуйста, заткнись и поцелуй меня пока я не умерла.
Now, shut up and kiss me. А теперь, заткнись и поцелуй.
Why don't you shut up and kiss me? Почему бы тебе не заткнуться и не поцеловать меня?
I may stay up long, wait till she falls asleep, but she'll always wake up when I lie down and kiss me with this cream of hers on. Я могу долго не ложиться, жду, пока она заснёт, но она обязательно проснётся, когда я прилягу, и поцелует меня с этим её кремом на лице.
Shut up and listen, kid. Заткнись и слушай, щенок!
Shut up and listen! Заткнись и слушай!
France's Socialists should 'shut up and sort France out', Francois Hollande's key ally says Социалисты Франции должны "заткнуться и привести Францию в порядок", говорит ключевой союзник Фрасуа Олланда
“Instead the response from Washington was, ‘You threatened us for the last 40 years; now you’re gonna pay for it, so shut up and accept new countries in NATO.’” Вместо этого Вашингтон сказал: “Вы угрожали нам в течение 40 лет, и теперь вам придется за это заплатить, поэтому заткнитесь и смиритесь с вступлением новых членов в НАТО”».
I should have just shut up and not made a big deal. Мы познакомились в кафе, я вспомнила.
Why don't you just shut up and take your own damned advice? Может, просто заткнешься и последуешь сам своему чертовому совету?
Shut up and give me a boost. Заткнись и подсади меня.
Shut up and go away from my path. Заткнись и уйди с моего пути.
Shut up and set the table. Заткнись и сервируй стол.
So shut up and watch my movie. Так что заткнитесь и смотрите фильм.
You shut up and let me think. Замолчите и дайте подумать.
Shut up and keep your hands to yourself or I'll cut your little pecker off Заткнись и держи свои руки при себе, иначе я твой малюсенький перчик отрежу
Just shut up and load the damn car. Заткнитесь и загружайте машину.
Shut up and play, fag. Заткнись и играй, придурок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!