Примеры употребления "showcase" в английском

<>
To showcase other talent in this group. Чтобы продемонстрировать другие таланты нашей группы.
Rather, it should showcase liberal values and ideals. Она должна наглядно демонстрировать либеральные ценности и идеалы.
Showcase visually what the app does. Покажите, что конкретно делает ваше приложение.
Q&A, Showcase, and Applause Приложения "Вопросы", "Витрина" и "Овации"
I won't be able to see your show at the auteur showcase tomorrow night. Я не смогу прийти на шоу авторского показа завтра вечером.
If poverty declines, critics accuse us of trying to showcase our success. Если бедность уменьшается, критики обвиняют нас в попытке продемонстрировать наш успех в работе.
Showcase favourite photos or products to targeted audiences. Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям.
Okay, so we're going to do a show, showcase your talent. Итак, мы устроим шоу, чтобы показать твой талант.
Sochi will now serve as the international showcase of a Russia that is no longer dank, cheerless, and monochrome. Сочи теперь должен послужить международной витриной России, которая перестала быть такой промозглой, безрадостной и одноцветной.
Try the carousel format to showcase more aspects of your app in one ad unit попробуйте рекламу с кольцевой галереей, чтобы продемонстрировать различные характеристики вашего приложения в одной рекламе.
Showcase specific products you sell or apps you own Демонстрируйте конкретные продукты или приложения
Russia's government has also sought to showcase its growing military potential. Правительство России также стремилось показать свой растущий военный потенциал.
Sawyer's mom, Kirsten, owns this really hip boutique shop that would be a great showcase for my jewelry creations, because. Мама Сойера, Кирстен, владеет одним модным магазином, в котором могла бы быть витрина с моими ювелирными изделиями, потому что.
"And I hope the Arctic will always showcase our ability to work together, not create new divisions." “И я надеюсь, что Арктика продемонстрирует нашу способность работать вместе, а не создаст новые разделения”.
We recommend taking advantage of the carousel format to showcase multiple images and/or videos. Воспользуйтесь преимуществами формата кольцевой галереи, чтобы демонстрировать несколько изображений и/или видео.
How do I use the carousel format to showcase one long image? Как использовать рекламу с кольцевой галереей, чтобы показывать одно длинное изображение?
From the nuclear reactors to electromagnetic catapults systems designed to hurl aircraft into the air to the integrated anti-air warfare system, American carriers represent a showcase of technologies that China hasn’t mastered. От ядерных реакторов и электромагнитных катапульт для запуска самолетов в воздух до интегрированных систем ПВО американские авианосцы являются витриной новых технологий, которые Китаю пока недоступны.
Career Pages for your Company Page are a great channel to showcase your employment brand and culture. Страницы «Карьерные возможности» на странице компании — это отличный способ продемонстрировать свой имидж работодателя и культуру трудоустройства.
Hollywood movies like “The Post,” which showcase independent women and press freedom, can attract others. Голливудские фильмы, например «Секретное досье» («The Post»), демонстрирующие независимость женщин и свободу прессы, способны привлекать других.
Tell a story through the successive carousel cards or to showcase one long image Расскажите целую историю с помощью последовательных карточек галереи или покажите одно большое изображение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!