Примеры употребления "should" в английском с переводом "следовать"

<>
Children should obey their parents. Детям следует слушаться родителей.
Tom should do the same. Тому следует сделать то же самое.
Should immigrants embrace the offer? Следует ли иностранцам воспользоваться предложением?
What should be done instead? Но что следует сделать вместо этого?
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
You should really stretch, Jess. Тебе следует делать растяжку, Джесс.
He should heed their counsel. Ему следует прислушаться к их совету.
6. Things you should know 6. Что следует знать
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
13. Things you should know 13. Что следует знать
We should love our neighbors. Нам следует любить наших соседей.
You should talk to Curt. Тебе следует поговорить с Куртом.
Ukraine should do the same. Украине следует поступить так же.
Yes, you should have asked. Да, Вам следовало попросить позволения.
You should savour this moment. Тебе следует насладиться этим моментом.
They should not talk here. Им не следует здесь разговаривать.
So, what should they seek? Итак, чего им следует добиваться?
These efforts should be lauded. Такие усилия следует приветствовать.
The GCC should embrace it. И странам GCC следует это хорошо усвоить.
What else should I know? Что еще следует знать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!